Happy Birthday! / С Днем Рождения!

English text below Так сложилось, что мне срочно пришлось отменить свою очень ожидаемую стажировку в роскошном ресторане Франции, входящего в список мишленовских ресторанов. Прекрасное место и думаю, были бы незабываемые впечатления и опыт. И главное, что не существует никаких преград,  как например, возраст или сложный язык, если ставишь перед собой цель. Но, как говорится, от…

French kiss / Французский поцелуй

English text below Название этого поста созвучно с одноименным и очень популярным фильмом и означает также название десерта безе или меренга, от фр. baiser -поцелуй. Я не любитель таких сладких десертов, но решила учиться их готовить по двум причинам. Первое- меренга это основа для знаменитых макаронс (и если они у меня не получались, то проблема…

Гастрономический фестиваль «Пир на Волге» Ярославль / Gastronomic festival «Feast on Volga» Yaroslavl

English text below Благодаря счастливой случайности мне довелось попасть на этот грандиозный гастрономический фестиваль России в Ярославле «Пир на Волге», который в этом году собрал более 50 000 человек и проходил под девизом «Попробуй Россию на вкус!». В связи с этим, было много участников из разных регионов, в том числе и наша команда из Тольятти,…

Расширяя горизонты / Expand my horizons

    English text below Ура! Запущен новый проект, к которому я тщательно готовилась и по отзывам участников всем очень понравилось. Сейчас вкратце расскажу об этом мероприятии. Совместно с тольяттинским туристическим агентством «РУМБ»  мы создали проект под названием «Гастрономический тур выходного дня» для жителей и гостей г.г. Тольятти и Самары, в который входит экскурсия по…

Проводы зимы — Масленица «Вкусное место» МЕГА Самара / Winter farewell — Maslenitsa «Yummy place» MEGA Samara

English text below В прошлые выходные мы пекли блины, делали соломенное чучело, участвовали в конкурсах. Масленица (языческие праздник, который церковь адаптировала под свой календарь)  широко празднуется по всей стране. Ранее древние славяне отмечали ее в день весеннего равноденствия 21-22 марта, когда еще были возможны поздние метели и мороз. А потом уже наступала настоящая весна. И…

Назад в СССР «Вкусное место» МЕГА Самара Старый Новый год / Back in the U.S.S.R

  English text below     Как оказалось празднование Старого Нового года происходит не только в России, но и в некоторых других странах, где как правило  православная церковь — Греция, Армения, Грузия, Белоруссия, Украина, Сербия и Черногория.  И вспоминая крутую песню Битлз «Back in the U.S.S.R»,  нам захотелось в этот раз вернуться в советское время…

День Рождения Деда Мороза / Happy Birthday Father Frost!

English text below 18 ноября- официальная дата Дня рождения Деда Мороза, кстати эту дату придумали сами дети, поскольку в это время на его вотчине — в Великом Устюге- вступает в права настоящая зима. В ноябре стартует тур Деда Мороза по всей России. Поэтому на мастер-классах мы готовили блюда старой русской кухни — тельное и кулебяку….

Финская кухня — День Кекри

  English text below В прошлые выходные в ТРК «МЕГА-Самара» мы пробовали готовить финские рецепты, так как в Финляндии отмечался древний языческий праздник -День Кекри, корни которого очень похожи на Хэллоуин. Поэтому не буду слишком много уделять времени рассказам о происхождении этого праздника. Так как фото  с участниками  мастер-классов у меня в этот раз не…

Наконец-то наступила летняя жара /At last the summer heat came

Неужели мы дождались в нашем регионе в этом году летнего тепла и жары?!!!! С одной стороны, ассоциации с летними выходными -это что-нибудь барбекю или гриль на улице. С другой стороны, в жару хочется чего-то легкого. И конечно, какой-нибудь освежающий напиток. К тому же, постепенно начинает поспевать  урожай на наших грядках. В этом году в июне,…