День Рождения Деда Мороза / Happy Birthday Father Frost!

18 ноября- официальная дата Дня рождения Деда Мороза, кстати эту дату придумали сами дети, поскольку в это время на его вотчине — в Великом Устюге- вступает в права настоящая зима. В ноябре стартует тур Деда Мороза по всей России. Поэтому на мастер-классах мы готовили блюда старой русской кухни — тельное и кулебяку. Конечно, старая кухня- это если считать для нашего времени. Особенно вариант приготовления тельного ( блюдо из рыбного фарша, который готовился в разной форме и с разными начинками и традиционно подавался к ухе). Расцвет русской кухни, а точнее Петербургской, приходится на 18 и конец 19 веков. Когда на стол русской кухни проникли французские, немецкие, голландские  и итальянские кушанья (кстати, уже тогда в России знали что такое пармезан). Именно французы, ввели в русскую кухню соусы, салаты, винегреты, гарниры и разные техники приготовления еды, которые ранее не использовалась, например обжаривание. И они очень умело научились сочетать старинные русские продукты с своим умением приготовления особенных блюд, которые получили признание по всему миру. На этих мастер-классах, мы впервые использовали бытовую технику премиум-класса BORK, монобрендовый бутик, которой находится буквально через две секции от нашего «Вкусного места» в МЕГЕ. В этоn раз, мы использовали мясорубку и все оценили достойное качество, красоту и инновационность техники BORK.

Кулебяка с рыбой по старинному (русская кухня)

Kulebyaka old-fashioned Russian cuisine fish pie (not so complicated)

Тельное ( русская кухня) Telnoe (minced fish with eggs ans mushrooms old-fashioned Russian cuisine)

Ushnoe (stew beef with potatoes and vegetables)

Ушное ( говядина, картофель и овощи)

November 18 is the official date of Father Frost’s Birthday, by the way this date was came up with by the children themselves, because at this time on his local area — in Veliky Ustyug — winter is coming. In November, the Father Frost’s tour starts across Russia. Therefore, at the cooking master classes we prepared dishes of the old Russian cuisine and kulebyaka. Of course, the the name of old-fashioned cuisine is a bit conditional for our time. Especially, the cooking technique of telnoe (a dish of fish minced meat, which was usually prepared in different shapes and with different filling, it was traditionally served to the fresh-fish-soup). The heyday of Russian cuisine, to be precise Petersburg one, is considered 18 and the end of 19 centuries. When French, German, Dutch and Italian started to influence on Russian cuisine (by the way, even then in Russia parmesan has already been known). It was the French who introduced sauces, salads, vinaigrettes, garnish and various cooking techniques to Russian cuisine, which had not been used before, for instance roasting. They very skillfully learned how to combine old Russian products with their ability to prepare outstanding dishes that have been recognized around the world. At those master classes, for the first time we used the premium BORK household appliances, a mono brand boutique is situated near by to our «Delicious place» in MEGA. At this times, we used a meat grinder and all of us appreciated the high  quality, beauty and innovation of the BORK equipment.

Реклама

Indian summer and Catalonian cuisine /Бабье лето и каталонская кухня

Погода в этом сентябре, похоже, превзошла все наши ожидания. Бабье лето превратилось в довольно жаркую, в прямом смысле, пору. Не нужно никуда ехать за теплом, а приятно попивая холодный кофе, вспоминать о былых путешествиях на теплое морское побережье. Кстати, в последних числах сентября ежегодно проходит главный праздник Барселоны (столица Каталонии) — фестиваль Ле Марсе, проводы лета и дни святых покровителей. Фестиваль длится больше недели, и сопровождается уличными представлениями и фейерверками. Давно собиралась для блога приготовить мое самое любимое средиземноморское блюдо — паэлья с морепродуктами и вот  появился повод. И еще конечно, традиционный каталонский крем и чесночный майонез айоли.

Холодный кофе Ice coffee

Чесночный майонез Aioli ( каталонская, испанская, средиземноморская кухня)

Котлеты из говядины с чесночным соусом айоли, кармелизованным инжиром и томатным хлебом ( каталонская, испанская, средиземноморская кухня) Beef cutlets with aioli, caramelized figs and tomato bread

Крем по-каталонски (Crema Catalana каталонская, испанская, средиземноморская кухня)

Паэлья с морепродуктами ( Seafood paella- испанская, средиземноморская кухня)

The weather in this September seems to have surpassed all our expectations. The Indian summer has turned into a rather hot time. You do not have to go somewhere, but it’s pleasant to sip cold coffee and recall your past trips to the warm sea coast. By the way, in the last days of September, the main holiday of Barcelona (the capital of Catalonia) — the La Merce festival, in honour of Mare de Deu de la Mercè, the Patron Saint of Barcelona, the largest street party, is annually held. The festival lasts more than a week. The streets are filled with events, parades, fire runs (Correfoc) and people. For a long time I was going to prepare my most favorite Mediterranean dish — seafood paella for my blog. That’s it! Moreover the traditional Catalan cream and aioli .

 

 

Cook Greek cuisine — Gyro, moussaka, spanakopita and halloumi — cooking classes Mega Samara / Готовим греческую кухню — гирос, мусака, пирожки со шпинатом и халуми — кулинарные классы в МЕГА Самара

26-27 августа В ТРК «МЕГА-Самара» прошли очередные кулинарные мастер-классы. В эти выходные мы путешествовали в Грецию, на о.Крит, где до середины августа ежегодно проходит фестиваль Ренессанса в Ретимно, в рамках которого проходят уличные представления, театральные спектакли, выставки картин, выступления танцоров, певцов, пантомимы и кино проекции. Крит считается родиной знаменитого сыра фета. Кстати, именно в Греции была написана первая кулинарная книга, многие блюда в ней были из морепродуктов. Средиземноморская кухня , к  которой относится и греческая, объединяет в себе  использование прежде всего свежих морепродуктов, рыбы, и овощей, таких как помидоры, баклажаны,болгарский перец, цуккини, розмарина, тимьяна, орегано, базилика, чеснока, оливкового масла. На детских мастер-классах мы готовили пирожки из слоеного теста с сыром и шпинатом, бургер Гирос, а на взрослых — Гирос с лепешкой пита (арабский хлеб), мусака ( запеканка с баклажанами, мясным фаршем и сырным соусом), жареный халуми.

Пирожки из слоеного теста с сыром, шпинатом и вялеными помидорами Spanakopita

Гирос GYRO (греческая кухня) и пита

Соус tzatziki (греческая кухня) классический рецепт из йогурта, огурцов и укропа (или мята)

Мусака ( греческая кухня) -запеканка из мясного фарша, баклажан с сырным соусом  Greek moussaka

Халуми (сыр) обжаренный с арбузом, мятой Halloumi (греческая кухня)

On August 26-27 regular cooking classes were held at the shopping mall «MEGA-Samara» . That weekend we traveled to Greece — Crete, where the Renaissance Festival in Rethymnon takes place every year until mid-August. The festival offers street (dancers,singers , theater) performances, art exibitions, pantomimes and projection films. Crete is considered the birthplace of the famous feta cheese. By the way, it was in Greece that the first cookbook was written, many dishes in it were from seafood. Mediterranean cuisine, which includes Greek, combines the use primarily of fresh seafood, fish, and vegetables, such as tomatoes, eggplants, bell peppers, zucchinis, rosemary, thyme, oregano, basil, garlic, olive oil. At the children’s cokking master classes we cooked pies made of puff pastry with cheese and spinach, the Gyro burger, and for adults ones — Gyro with pita (Arab bread), moussaka (casserole with eggplants, minced meat and cheese sauce), fried halloumi.

Swedish Scandinavian cuisine/ Шведская скандинавская кухня

Давно собиралась приготовить что-то из скандинавской кухни. И в очередной раз, после посещения всеми любимой ИКЕА, все таки решила побаловать свою семью шведскими  блюдами. Конечно, сразу на ум приходят шведские фрикадельки с клюквенным или брусничным соусом (джемом), морепродукты, картофель и знамениты булочки с корицей. Оказывается, жители Швеции очень большие сладкоежки. В среднем, каждый житель съедает выпечки, эквивалентно около 316 булочек за год, не считая домашней выпечки. Предлагаю вам  четыре рецепта, один из которых называется Искушение Джансона, названный так в честь известного шведского оперного певца-гурмана. Рецепт этого блюда был впервые опубликован в 40 годах прошлого  века и сразу же стал самым популярным блюдом, которое сейчас традиционного готовят к рождественскому столу.

Фрикадельки по-шведски (Swedish meatballs) Köttbullar

Картофельные шарики с мясной начинкой ( шведская кухня) KROPPKAKOR

Запеченный картофель с анчоусами и сливками (шведская кухня) Искушение Джансона JANSSON’S TEMPTATION

Булочки с корицей (шведская кухня) / CINNAMON BUNS/ Kanelbullar

For a long time now I was going to cook something from Scandinavian cuisine. At last, after visiting beloved by everyone IKEA, I have yet decided to cook for my family Swedish dishes. Of course, immediately come to my mind the Swedish meatballs with cranberry or cowberry sauce (jam), seafood, potatoes and famous cinnamon buns. It turns out that Swedes have a sweet tooth. Apparently, the average Swede eats cakes and pastry equivalent to 316 cinnamon buns per year, plus the home-baked ones. I offer you four recipes, one of which is called Jansson’s temptation, or Janssons frestelse − a creamy potato and anchovy casserole − is said to have been named after Pelle Janzon, a food-loving Swedish opera singer of the early 1900s. In any case, the recipe was published for the first time in 1940, and this rich casserole quickly became a classic of the Swedish Christmas dinner table.

Trying to cook Haute french cuisine/Пробуем готовить высокую французскую кухню

Свиная вырезка в вакууме

Если вы хотите удивить свою семью или друзей, то можно взять на заметку способ приготовления в вакууме, который изначально использовался только в высокой французской ресторанной кухне. Без специального оборудования, данный способ, конечно, немного утомительный и затратный по времени, но результат того стоит. Особенно подходит для приверженцев и любителей здоровой еды. Готовка в вакууме от фр.  sous-vide, «под вакуумом» — это способ приготовления пищи, при котором мясо, рыба или овощи, помещаются в пакет с выкаченным оттуда воздухом и готовится медленно при относительно низкой и точно контролируемой температуре.

Свиная вырезка по технологии су-вид /Pork tenderloin Sous-Vide

Would you like to surprise your family or friends, you should try to cook food in a vacuum, which was originally used only in highscale French restaurants. Without special equipment, this method is, of course, a bit tedious and time-consuming, but the result is worth it. Particularly suitable for admirers of healthy food. Sous-vide is a method of cooking in which meat, poultry, fish or veggies are vacuum-sealed in a plastic pouch and then placed in a water bath for longer than normal cooking times at an accurately regulated temperature much lower than normally used for cooking. The intention is that food inside is properly cooked without overcooking the outside, and to retain moisture.

Наконец-то наступила летняя жара /At last the summer heat came

Неужели мы дождались в нашем регионе в этом году летнего тепла и жары?!!!! С одной стороны, ассоциации с летними выходными -это что-нибудь барбекю или гриль на улице. С другой стороны, в жару хочется чего-то легкого. И конечно, какой-нибудь освежающий напиток. К тому же, постепенно начинает поспевать  урожай на наших грядках. В этом году в июне, я собрала очень много хладостойкой культуры шпинат, которая является кладезем витаминов. Предлагаю вам на выбор три разнообразных блюда из шпината,  которые также представляют разные кухни, в моем случае-это греческая и итальянская:

Is it possible, the summer heat came to our region? !!!! Associations with summer weekends are something barbecued or grilled outside. On the other hand, when is hot, you would like to eat some fresh, healthy and light food. And of course, some refreshing cool and maybe fizzy drink. In addition, the harvest gradually begins to grow up in our garden beds. This year in June, I garhered a lot of cold-resistant spinach crop, which is a storehouse of vitamins. I offer you a choice of three different spinach dishes, which are from Greek and Italian cusine :

Пирожки из слоеного теста с сыром, шпинатом и вялеными помидорами Spanakopita 

Каннеллони с рикоттой и шпинатом (Cannelloni with ricotta and spinach)

Ньокки из шпината и сыра рикотта ( итальянская кухня) (Gnocchi di ricotta e spinaci, Gnocchi with ricotta and spinach)

Дополнительно в этом месяце были еще размещены несколько рецептов, актуальных для лета. In addition, recipes has been posted actual for summer.

Клубничный трайфл ( английская кухня) рецепт Джейми Оливера. Strawberry Trifles

Картофель молодой жареный (рецепт Джейми Оливера)

Жареные кабачки под сметанным соусом

Fried courgette with garlic and mustard sour cream

Узбекский плов

Рецепт барбекю 2-й вариант (курица, мясо)

Свиная шейка запеченная с майонезом, репчатым луком и помидорами

Запеченный картофель (2 й способ)

 

 

Серебряная ложка Silver Spoon

Это слайд-шоу требует JavaScript.

Вдохновленная прочтением роскошной итальянской поваренной книги «Серебряная ложка» (издание ЭКСМО 2011г.), любезно предоставленной мне во временное пользование нашими друзьями, предлагаю вам очень простые и красочные блюда из этой книги, которые по-моему абсолютно передают майское настроение природы.

Inspired by the reading of the great Italian cookbook «Silver Spoon» (Edition of EKSMO 2011), kindly provided to me for temporary use by our friends, I would like to offer you very simple and colorful dish recipes from this book, which, in my opinion, can absolutely convey the May mood of nature.

Май — природа набирает краски / May is the favourite spring month by me

В данной книге собрано более 2000 аутентичных рецептов итальянской кухни от знаменитых поваров и семейные рецепты. Примечательно, что название книги происходит от поговорки «Родиться с серебряной ложкой во рту» — эту самую успешную за последние полвека в Италии кулинарную книгу итальянцы передают свои детям, прививая им вкус к настоящей итальянской кухне. Русскоязычная версия издания была сделана с англоязычной версии Silver Spoon.

This book contains over than 2000 authentic recipes of Italian cuisine from famous chefs and family recipes. It is noteworthy that the title of the book comes from the proverb «To be born with a silver spoon in your mouth» — this most successful Italian cookbook in the more than last half century in Italy is passed on to children, from generation to generation, instilling them a taste for authentic Italian cuisine. The Russian version of the edition was made from the English version of Silver Spoon.

Брускетта с томатами — классическое итальянское антипасто (Bruschetta al pomodoro — antipasti — entrees)

Роллы из индюшатины с оливками — итальянская кухня (Rotolo alle olive- animali da cortile) Turkey rolls with oliva, chilli and prosciutto

Эклеры домашние — заварное тесто (Pasta per bigne) Eclairs

И конечно, рецепты и фото дополнительно, размещенные в этом  и прошлом месяце

Of course, recipes and photos. additionally has been posted in this and last month.

Шашлык из свинины pork barbecue

Жареный сыр (чешская кухня) fried cheese

Песочное печенье с шоколадной крошкой (Chocolate Chip Cookies) классический рецепт

Курица с карри и овощами Curried chicken with boiled veggies

Морковный торт (на Пасху) с соленой карамелью Carrot cake

Утка по-пекински с луковыми блинчиками и соусом (китайская кухня) Peking duck

Овощной суп из цветной капусты с пастой карри Curried cauliflower vegan soup

Гороховый суп с копченостями  Split pea soup with smoked spare ribs

Поздний завтрак или ранний обед в воскресенье / Sunday brunch

Оболочка для колбас пролежала в холодильнике около 1 года, правда на качестве это не отразилось. Наконец-то  было решено купить насадку для мясорубки и попробовать сделать свой продукт. Есть много сайтов, посвященных как делать колбасы и купаты. Но мне больше всех понравился сайт одного калифорнийца, где собрано огромное количество рецептов со всего мира. Я решила попробовать берлинские колбаски с карри, а раз кухня немецкая, то и гарнир соответствующий картофель с горчичным соусом. Осенью я заморозила небольшое количество свеклы и моркови, почти забыла про них и случайно увидела в морозилке. Поэтому получился бранч (поздний воскресный завтрак или ранний обед) в немецком стиле с английским нотками……

Запеченные свекла и морковь honey-roasted carrots and beetroots

Картофель-по немецки с горчичным соусом potatoes with mustard sauce

Берлинские колбаски с карри / currywurst

The hog casings for sausages were in the refrigerator for about 1 year, however the quality is not affected. Finally, it was decided to buy a nozzle for grinder and try to make own sausages. There are many websites dedicated to how to make sausages and kupaty. But I realy like the site of one Californian, where there are a huge number of recipes collected from around the world. I decided to make the currywurst, again the German cuisine, so the appropriate garnish should be potato with mustard sauce. In the autumn, I froze a small amount of beets and carrots, almost forgot about them and saw them in the freezer by chance. Therefore turned sunday brunch (brunch or early lunch) in the German style, with English notes ……

Вечер баварской и немецкой кухни / A weekend devoted to German and Bavarian cuisine

Получился довольно большой перерыв в опубликовании постов, так как подготовка к  путешествию, потом само путешествие, потом акклиматизация. Но об этом я напишу в своем следующем посте, так как оно требует серьезной  подготовки в приготовлении новых рецептов и разных техник , привезенных из нового путешествия.

Эти фото нашла своем архиве, когда еще и мысли не было о создании своего блога. Поэтому заранее прошу прощения за качество фотографий. Один их зимних викендов был посвящен воспоминаниям о путешествии в Германию, их вкусной еде и пиве!!!!!

Классическая немецкая рулька “Eisbein” German pork shin 

Салат “Старый Мюнхен” Salad «Old Munich»

Баварское печенье с апельсиновым джемом Bavarian biscuits with orange marmalade

It happen to be a quite long break in the publication of posts. Firstly, preparation for the trip, and then the journey itself, then acclimatization. But I will write about this in my next post, because it requires extensive training to prepare new recipes and different techniques, brought out a new journey.

These photos were found in my archive , and when there was no thought of creating this blog. So I apologize in advance for the quality of the photos. One of our winter weekends was devoted to memories of the trip to Germany, their delicious food and beer !!!!!

Наконец-то закончились новогодние каникулы

С одной стороны Новогодние праздники- прекрасный повод повеселиться, выспаться, отдохнуть, встретиться с друзьями — у меня появились два новых рецепта от наших гостей.

Говяжий стейк на гриле  

Шоколадный торт

И конечно я хочу поделиться с вами еще несколькими своими традиционным блюдами, которые готовлю в основном именно на новогодний и рождественский стол. Правда в этом году, я не пекла рождественский пирог…

Салат “Оливье” (вариация)

Равиоли с семгой

Семга запеченная со спаржей и креветками ( рецепт Джейми Оливера)

Чизкейк из белого шоколада

Долма (вариация)

      С другой стороны — суета, слишком много застолий и употребления горячительных напитков, трудно остановиться и слишком сложно потом приходить в норму. А ведь когда-то даже уже 2 января был рабочим днем, на мой взгляд, все таки отдыхать нужно максимум 3-4 дня. Но как говорится, сколько людей, столько и мнений. Очень здорово, когда отдыхаешь активно, например — горные лыжи, но в новогодние праздники везде на склонах просто ооогромноооое  количество народа, на подъемниках очередь….