Расширяя горизонты / Expand my horizons

English text below Ура! Запущен новый проект, к которому я тщательно готовилась и по отзывам участников всем очень понравилось. Сейчас вкратце расскажу об этом мероприятии. Совместно с тольяттинским туристическим агентством «РУМБ»  мы создали проект под названием «Гастрономический тур выходного дня» для жителей и гостей г.г. Тольятти и Самары, в который входит экскурсия по достопримечательностям Национального…

Армянская кухня — Фестиваль толмы/ Armenian cuisine — Tolma feastival

English text below Ежегодно с 2011 в мае в Армении проходит Фестиваль толмы, да именно так звучит название блюда в армянском варианте, по мнению великого русского историка-кулинара Вильяма Похлебкина, это блюдо появилось первым в Армении от армянского слова «толи- виноградные листья» и уже потом вошло в кухни других стран под названием долма (во многих тюркских…

Из зимы сразу в лето / From winter to summer

  English text below За последние две недели наконец-то добралась до ноутбука, все эти дня занималась уборкой своего деревенского двора и обустройством беседки (можно увидеть на фото) для реализации своего нового проекта, но об этом напишу в другом посте. Все тело категорически болит 🙂 … Так что, получился даже очень-очень  #даздраперма ! Кстати, если бы…

Вечеринка графа Дракулы «Вкусное место» МЕГА Самара- английские десерты / Dracula party — English desserts cookery classes at the shopping mall Mega Samara

English text below Автор романа «Дракула», англичанин Брэм Стокер, писал, что русский корабль в результате шторма прибило к побережью Уитби (Северный Йоркшир), на котором таинственным образом исчезла вся команда вместе с капитаном. Именно так граф Дракула вместе с 50 ящиками земли приплыл из Трансильвании в Англию. Сойдя с корабля полного мертвых тел, он превратился в…

Православная Пасха «МЕГА Самара Вкусное место» кулинарные мастер-классы / Orthodox Easter at shopping mall «MEGA Samara Yummy Place» cookery classes

English text below 7-8 апреля мы отмечали светлый и божественный праздник — Воскрешение Христа- Пасха. В христианстве это слово получило особый смысл и стало обозначать переход от смерти к вечной жизни со Христом — от земли к небу. Украшение нашего зала «Вкусное место» было просто восхитительным. Так как этот праздник особенный, естественно хотелось приготовить что-то…

Ирландский кофе и бельгийские вафли / Irish coffee and Belgian waffles

English text below Начну с 17 марта — ежегодно отмечаемый во многих странах и очень известный , не только в Ирландии- День Святого Патрика. И предлагаю вам пару рецептов ирландского  кофе, на выбор.  Не буду углубляться в исторические корни праздника, хочу лишь сказать, что путешествие в  страну стало незабываемым и мне жаль, что я запланировала…

День тайского слона / National Thai Elephant Day

English text below Ежегодно 13 марта в Тайланде отмечается День слона, празднование проходит недалеко от Бангкока, где можно увидеть слонов разного возраста, все они наряжены в разноцветные попоны, украшения есть на голове, бивнях и даже на ногах. Прежде всего, слоны и тайский народ очень тесно связаны с древних времен, так как они участвовали в битвах…

Returning to the sources of the 8 March / Возвращаясь к истокам праздника 8 марта

English text below С одной стороны, мне хотелось бы вернуться к истокам данного праздника, который учредили в 1910 году в Копенгагене на форуме женщин (100 участниц из 17 стран). Клара Цеткин предложила в этот день устраивать митинги и шествия, посвященные проблемам женщин и борьбе за свои права. Сейчас в России этот праздник полностью потерял свои…

Проводы зимы — Масленица «Вкусное место» МЕГА Самара / Winter farewell — Maslenitsa «Yummy place» MEGA Samara

English text below В прошлые выходные мы пекли блины, делали соломенное чучело, участвовали в конкурсах. Масленица (языческие праздник, который церковь адаптировала под свой календарь)  широко празднуется по всей стране. Ранее древние славяне отмечали ее в день весеннего равноденствия 21-22 марта, когда еще были возможны поздние метели и мороз. А потом уже наступала настоящая весна. И…

С Днем всех влюбленных! Happy Valentine’s Day!

English text below Итак, эта неделя насыщена поводами для хорошего и позитивного настроения!    14 февраля — День всех влюбленных, хотя история этого праздника немного двусмысленна с точки зрения современного мировоззрения. И мне захотелось приготовить что-то не слишком банальное. 13 февраля —  Международный день блина, особенно популярен в Великобритании и США, а в России празднуется…

Герои спорта «Вкусное место» МЕГА Самара — готовим вместе / Sports heroes at MEGA Samara — cook together

English text below 3 февраля 2018 года по всей России прошли мероприятия по поддержке нашей олимпийской сборной, Самара тоже не осталась в стороне. В ТРК «МЕГА» Самара прошли выступления фигуристов на катке, команда юниоров показала танцы на льду, было много конкурсов, музыки и конечно, участие знаменитых спортсменов «Команда спорта ’63», участников международных соревнований разного уровня…

Китайский Новый год «Вкусное место» МЕГА Самара и дни рождения/ Chinese New Year at shopping mall MEGA Samara and birthdays

English text below В прошедшие выходные во «Вкусном месте» были семейные кулинарные мастер-классы, посвященные китайскому Новому году. Хотя в этом году он наступит только 15 февраля, но  каждый год дата меняется, так как китайский календарь основан на лунно-солнечном календаре, который отображает как даты лунных фаз, так и время солнечного года. Китайский Новый год – самый…